top of page

Alejandro Naranjo.

Medellín, Antioquia, Colombia, 20 de octubre de 1972.

 

Alejandro Naranjo obtuvo en 2008 el tercer premio en el XVI Salón Departamental de Artes del Magisterio en Colombia. En 2005 participó en el festival de Hong Kong organizado por el Grupo Latinoamericano de Consulados. Expuso en 2011 en el Festival Internacional de Arte Gwanghwamun en Corea del Sur y en 2014 expuso en la galería Red Dot de California en Estados Unidos.

 

Art Statement:

 

En mi trabajo, desde sus inicios, ha sido muy importante tratar de reproducir sensaciones, tomando como punto de partida la memoria para crear escenas nuevas, cargadas de lirismo y subjetividad. Con la serie vida, han venido sugiriendo imágenes, que poseen una mezcla entre abstracción y algunos elementos figurativos. Pinto y dibujo directamente, sin bocetos previos a partir de una serie, preocupación o tema en proceso, para dar paso a composiciones libres y espontáneas. La serie vida se presenta como una metáfora, simbólicamente evoca la forma en que la vida nos da muchas cosas y cómo en ocasiones se queda también con ellas

 

In my work, from its beginnings, it has been very important to try to reproduce sensations, taking memory and intuition as a starting point to create new scenes, loaded with lyricism and subjectivity. The life series have been suggesting images, which have a mix of abstraction and figurative elements. I paint and draw directly, from a series, concern, or subject in the process, to make way for compositions charged with freedom and expressiveness. The life series is presented as a metaphor, symbolically evoking the way in which life gives us many things and how sometimes it also stays with them ” 


Reflexiones sobre el proceso de búsqueda y creación artística.

¿Qué es la configuración de lo artístico, qué elementos la conforman? ¿La superficie o soporte, los elementos con los que se compone - formaliza su existencia? ¿El color, la textura, la mancha, el trazo, etc.? ¿Los materiales? ¿Los artefactos que dejan su huella sobre la piel del soporte? Su relación inseparable con la imagen, ¿Y en definitiva que es la imagen? ¿Para qué sirve, este hacer y exploración? Son una constante serie de preguntas, de intuiciones, que configuran el oficio, la conceptualización, de eso  a lo que suelo llamar “escrituras de la memoria”, los lenguajes, la pintura  y el dibujo, las maneras en la que he experimentado mi encuentro con los referentes, los circuitos locales y foráneos, con las maneras y episodios del arte que han nombrado aquello que llamamos: configuraciones artísticas, arte, creación, su relación con la sensibilidad, con la expresión, esa relación mente – cuerpo y el deseo espiritual de nuestra naturaleza humana para crear, componer, configurar lenguajes, simulaciones del espíritu - creador, nuestra capacidad para representar y realizar desde lo estético - artístico, lo simbólico, la experimentación, lo que nos permite fracturar la realidad, con esto que llamamos prácticas artísticas - sensibles, expresión intelectual, que transita  entre la frontera de lo objetivo y lo subjetivo.

Reflections, the search process, and artistic creation.

 

What is the configuration of the artistic, what elements make it up? Does the surface or support, the elements with which it is composed - formalize its existence? The color, the texture, the stain, the stroke, etc.? The materials? The artifacts that leave their mark on the skin of the support? Its inseparable relationship with the image, and ultimately what is the image? What is it for, this doing and exploration? They are a constant series of questions, of intuitions, that configure the craft, the conceptualization, of what I usually call “memory writings”, the languages, painting, and drawing, the ways in which I have experienced my encounter with the referents, the local and foreign circuits, with the ways and episodes of art that have named what we call: artistic configurations, art, creation, its relationship with sensitivity, with expression, that mind-body relationship and spiritual desire of our human nature to create, compose, configure languages, simulations of the spirit - creator, our ability to represent and perform from the aesthetic - artistic, the symbolic, experimentation, which allows us to fracture reality, with what we call artistic practices - Sensitive, intellectual expression, which travels between the border of the objective and the subjective.

 

Textos escritos sobre su trabajo:

 

Por Diego Sierra Enciso.

Maestro en Bellas Artes de la Universidad Jorge Tadeo Lozano, Bogotá,DC, Colombia, y tejedor cultural. 

La propuesta plástica de este excelso artista se construye desde todas las tonalidades del amor, similar al buen vino. Cada pincelada nos devela la pasión, esa que encierra la existencia que no es asumida como moda sino la de un artista que se dispuso a caminar la vida vestido de inquietudes de una forma dialéctica con intervalos de silencio buscando la identidad desde el hacer mismo.

 

“la vida una política y de la política una vida”

 

La pintura de Alejandro Naranjo, un arma de vivos colores que seducen a sensaciones internas, arqueologías del olvido. Metáforas de recuerdos no vividos, heredero del realismo mágico desde sus narraciones pictóricas, donde se cruzan algunas formas cargadas de significantes como indicio de una acción a partir de la composición, arquitecto del color con el gesto. Expresionista en sus pinceladas, testimonio de las historias invisibles de Medellín cargadas de lirismo, donde la memoria supura impresiones  de subjetividad, amparadas de una forma poética desde la textura, el juego de las líneas y luces que impregnan la imagen de figuras humanas resplandecientes, formando una dicotomía entre el ser Y la  ausencia del mismo, la melancolía hecha color, lugar de reflexión, encuentro con uno mismo.

 

The proposal of this sublime artist is built from all the tones of love, similar to good wine. Each brushstroke reveals passion to us, that which encloses the existence that is not assumed as fashion but rather that of an artist who set out to walk life dressed in concerns in a dialectical way with intervals of silence seeking identity from doing itself.

"Life is a policy and politics is a life"

The painting of Alejandro Naranjo, a weapon of bright colors that seduce internal sensations, archaeology of oblivion. Metaphors of memories not lived, heir to magical realism from his pictorial narratives, where some forms loaded with signifiers intersect as an indication of an action based on composition, architect of color with gesture. Expressionist in its brushstrokes, testimony to the invisible stories of Medellín loaded with lyricism, where memory oozes impressions of subjectivity, protected in a poetic way from the texture, the play of lines and lights that impregnate the image of resplendent human figures, forming a dichotomy between being and its absence, melancholy made color, a place of reflection, an encounter with oneself.

Por Carlos Alberto Jaramillo Osorio.

Investigador musical, diseñador gráfico del Politécnico Nacional y amigo, Medellín.

Dinámico, sugerente, desafiante…  si fuera a hablar de la obra de Alejandro Naranjo.

 

Lo poco que sé del arte ha sido a través de la experiencia de enfrentarme al conocimiento en diferentes disciplinas. Mi experiencia como testigo en el recorrido de este artista plástico y de la cual me llegan recuerdos de cómo de sus manos y su trazo, por aquellos días, demostraba una línea más fina y más segura. Para todos los compañeros de clase que estábamos en el aula un profesor nos dejó una enseñanza “que la creatividad no se cuenta, se hace”. Eran esos días de estudiar diseño gráfico y  en esa materia, lo primero que recuerdo es un trabajo donde se elaboró la creación de un perfume, Alejandro lo nombró Nefertiti, cuyo nombre significa "la hermosa ha llegado". La presentación fue elaborada en vivos colores de acuarela y marcadores, fue de lo primero que conocí de este artista, creó una curiosidad más sobre la técnica de este afiche que sobre el producto en sí.

 

El arte es progreso, y el progreso implica avance. Muchas veces para avanzar en el camino hay que abrirse paso. Imagínense que ustedes son unos aventureros y van por la selva y te das cuenta que para avanzar hay que cortar ramas, eso es lo que hace el arte. “A veces hay que destruir y apartar para avanzar” Marta Traba.

 

No sabría cómo definir la técnica de Alejandro, lo que sí sé es  que me encuentro con una elaboración de procesos que nacen inicialmente de sus destrezas, pero también de la búsqueda insaciable en libros y el conocimiento de otros artistas, de su obra y de sus técnicas. La creación  de este artista ha sido una intimista cita consigo mismo frente al lienzo y  la espacialidad de sus percepciones. La obra podría pasar quizás por ciertos periodos que,  sin que esta sea pretenciosa, lleva esos colores del trópico sin caer en este, lleva un ritmo y equilibrio que no es fácil de digerir y  aun así  mantiene esa impronta que lo identifica. En el formato que ha plasmado, en sus obras se encuentran memorias y estados anímicos que se les conoce, cuando quizás uno ha conocido a este artista plástico de forma personal y en conversaciones que han tenido ese tinte intimista.

 

No ha sido fácil que esta obra se abra como una puerta de iglesia y quizás se torna para una gran minoría, precisamente porque no es tan condescendiente a la vista y al formato que la cultura desearía tener; sus formas y sus trazos llevan unas propuestas llenas de aleatorias formas que difieren de una pintura clásica o de academia, con bodegón y modelo sentado con ornamentos.

 

La pintura de este artista se debe mirar con los ojos de quien desapercibidamente no mira, pero si observa con detenimiento una a una las formas que como una ciudad se construye y se de-construye. La pintura del artista Alejandro Naranjo  y sus formas,  nos llevan lejos de lo convencional, de estar quizás en una sala porque se ven muy bonitas…ahí al lado del corazón de Jesús, como una decoración más. Su obra transgrede esa mirada de lo bonito y de lo decorativo porque si...son creaciones que nos llevan a un trazo más atrevido que rompe el orden y que escandalizarían a esos que prefieren la casa de campo con unas nubes, el frutero o los girasoles o que pintan los fines de semana y crean elementos de estar. Aquí les pasa por encima una aplanadora  llena de colores y de líneas que como un renegado se niega a ser encasillada por la academia.

Dynamic, suggestive, challenging... if I were to talk about the work of Alejandro Naranjo.

The little I know about art has been through the experience of facing knowledge in different disciplines. My experience as a witness in the journey of this plastic artist and from which memories come to me of how his hands and his lines, in those days, showed a finer and safer line. For all the classmates that were in the classroom, a teacher left us teaching "that creativity is not counted, it is done".

 

Those were the days of studying graphic design and in this matter, the first thing I remember is a job where the creation of perfume was elaborated, Alejandro named it Nefertiti, whose name means "the beautiful has arrived". The presentation was made in bright colors of watercolors and markers, It was the first thing I knew about this artist, and it created a curiosity more about the technique of this poster than about the product itself.

Art is progress, and progress implies progress. Many times to advance on the path you have to make your way. Imagine that you are adventurers and you go through the jungle and you realize that to advance you have to cut branches, that is what art does. "Sometimes you have to destroy and push aside to move forward" Marta Traba.

I would not know how to define Alejandro's technique, what I do know is that I find myself with an elaboration of processes that are initially born from his skills, but also from the insatiable search in books, and the knowledge of other artists, their work and their techniques. The creation of this artist has been an intimate appointment with himself in front of the canvas and the spatiality of his perceptions. The work could perhaps go through certain periods that, without being pretentious, bear those colors of the tropics without falling into it, have a rhythm and balance that is not easy to digest and still maintain that imprint that identifies it. In the format that he has embodied, in his works are memories and moods that are known to them, when perhaps one has met this plastic artist personally and in conversations that have had that intimate tinge.

Art is progress, and progress implies progress. Many times to advance on the path you have to make your way. Imagine that you are adventurers and you go through the jungle and you realize that to advance you have to cut branches, that is what art does. "Sometimes you have to destroy and set aside to move forward" Marta Traba.

I wouldn't know how to define Alejandro's technique, what I do know is that I come across an elaboration of processes that are initially born from his skills, but also from the insatiable search in books, and the knowledge of other artists, their work, and their techniques. The creation of this artist has been an intimate appointment with himself in front of the canvas and the spatiality of his perceptions. The work could perhaps go through certain times that, without being pretentious, bears those colors of the tropics without falling into it, has a rhythm and balance that is not easy to digest, and still maintains that imprint that identifies it. In the format that he has embodied, in his works there are memories and moods that are familiar to them, when perhaps one has met this plastic artist personally and in conversations that have had that intimate nuance.

bottom of page